|
A ZENDÜLÉS
Egykoron Mózes azért menekült Egyiptomból, mert
állítólag megölt egy egyiptomi férfit, és ezért bujkálnia
kellett. | ||||||||
|
19. Az Úr pedig monda
Mózesnek Midiánban: Eredj, térj vissza Égyip- tomba; mert
meghaltak mindazok a férfiak, a kik téged halálra kerestek vala. |
| |
pedig kezébe
vevé Mózes. *7
| ||||||
|
Ugyanakkor a másik személy is, akivel a misszionáriusok kapcsolatban álltak, szintén utasítást kapott: | ||||||||
|
27. Áronnak pedig monda az Úr: Eredj Mózes elejibe a pusztába! |
| |
És elméne és találkozék vele az
Isten hegyénél és megcsókolá õt.
*8
| ||||||
|
A Biblia szerint Áron Mózes édestestvére volt. Lehet... De inkább úgy tûnik, hogy õ volt a másik kiválasztott, és immár a két küldött | ||||||||
|
| ||||||||
|
*7,*8 Mózes II. könyve 4 | ||||||||
|
| ||||||||
|
"ügynök" egymással kapcsolatba lépett. | ||||||||
|
28. Mózes pedig elbeszélé Áronnak az Úr mindama szavait, melyekkel õt elküldötte vala és mindazokat a jeleket, melyeket reá bízott |
| |
vala (megmutatta Áronnak
azokat az eszközöket, amiket a misszionáriu- soktól kapott).
*9
| ||||||
|
Megkezdõdött a zendülés elõkészítése: | ||||||||
|
29. És méne Mózes és Áron és
egybegyûjték Izráel fiainak minden
véneit. |
| |
(a kapott technikai eszközökkel). *10
| ||||||
|
A küldetés elsõ fázisa eredményesen zárult. Az
izraeliták, köszönhetõen a "jeleknek", amelyeket egy rendkívüli
technikai fejlettséggel rendelkezõ civilizáció képviselõitõl kapott
eszközzel mûveltek, hittek nekik. Immár Mózes a háta mögött
tudhatta a saját törzsének nagyszámú seregét. | ||||||||
|
1. Annakutána pedig
elme- nének Mózes és Áron és mondának a
Faraónak: Ezt mondá az Úr,
Izráelnek Istene: Bocsásd el az én
népemet, hogy ünnepet üljenek nékem
a pusztában. |
| |
Istene megjelent nékünk; hadd
mehessünk hát háromnapi útra a
pusztába, hogy áldozhassunk az
Úrnak a mi Istenünknek, hogy meg ne verjen minket
döghalállal vagy fegy- verrel. *11
| ||||||
|
| ||||||||
|
*9,*10 Mózes II. könyve 4 | ||||||||
|
*11 Mózes II. könyve 5
| ||||||||
|
Elsõre tehát nem sikerült a fáraót rávenniük arra, hogy követelésüket teljesítse. És mint minden elbukott zendülés után, jött a megtorlás: | ||||||||
|
6. Parancsolá azért a Faraó azon
a napon a nép sarczoltatóinak és
felvi- gyázóinak, mondván: |
| |
azt le ne szállítsátok, mert
restek õk és azért kiáltoznak,
mondván: Menjünk el, áldozzunk a mi
Istenünknek. *12
| ||||||
|
Most érthetõ csak, miért kellett Mózesnek, és késõbb látni
fogjuk, hogy Áronnak is személyi fegyver (*17/10, 17/12,
19/19, 20/5). Hiszen, mint minden lázadás leverésekor, a lázadás
vezetõit kivégzik. Mivel azonban Mózesnek és Áronnak valami
olyan volt a birtokában, ami abban a korban elképzelhetetlen
dolgokat produkált, ezért õk "érinthetetlenek" voltak. | ||||||||
|
20. És mikor kijövének
(az izraeliták követei) a Faraótól, szembe
talál- kozának Mózessel és Áronnal. |
| |
kevertetek minket a
Faraó elõtt és az õ szolgái elõtt,
fegyvert adván azok kezébe, hogy
megöljenek minket (fegyveres meg- torlás).
*13
| ||||||
|
Így a fegyveres megtorlás azt is elérte, hogy éket vert
Mózes és az izraeliták közé. | ||||||||
|
| ||||||||
|
*12, *13 Mózes II. könyve 5 | ||||||||
|
| ||||||||
|
ki a próféta? Az a személy, aki Isten küldötte, aki közli Isten
akaratát, és megjövendöli mindazt, ami történni fog. | ||||||||
|
22. És visszaméne Mózes az
Úrhoz és monda: Uram, miért engedsz rosszul bánni ezzel a néppel!
Miért küldél engem ide? |
| |
bemenék a Faraóhoz, hogy a te
nevedben szóljak, rosszabbul bánik e
néppel; megszabadítani pedig nem szabadítád meg a te népedet.
*14
| ||||||
|
Minderre a misszionáriusok felindultan reagáltak, s indulatosan közölték, hogy a konok uralkodó ellen fegyvereiket is bevetik, ha kell, de mindenképpen rákényszerítik arra, hogy az izraelita rabszolgákat szabadon bocsássa: | ||||||||
|
1. Az Úr pedig monda
Mózesnek: Majd meglátod mit cselekszem a Faraóval; mert hatalmas kéz
miatt kell õket elbocsátani és
hatalmas kéz miatt ûzi el õket az õ földérõl. |
| |
az õ szolgálatjoktól (a
rabszolgaságból) és meg- mentlek
titeket kinyújtott karral és nagy büntetõ
ítéletek által. *15
| ||||||
|
Azzal, hogy mit jelent a kinyújtott kéz, hatalmas kar, egy
külön fejezetben fogunk foglalkozni. Egyelõre annyit, hogy
ezek különbözõ típusú fegyverek. Hiszen a *11/3-ból
egyértelmûen kiderül, hogy Isten fegyvert is használhat. | ||||||||
|
10. Az Úr pedig szóla
Mózeshez mondván: |
| |
Faraó, holott
én nehéz ajkú vagyok? *16
| ||||||
|
|
| |||||||
|
9. Ha szól hozzátok a Faraó mondván: tegyetek csudát; akkor mondd Áronnak: Vedd a te vesszõdet és vesd a Faraó elé; kígyóvá lesz. |
| |
10. Beméne azért Mózes és Áron a Faraóhoz, és úgy cselekedének, a mint az Úr parancsolta vala; veté Áron az õ vesszejét (Áronnak is | ||||||
|
| ||||||||
|
*14 Mózes II. könyve 5 |
*15,*16 Mózes II. könyve 6 | |||||||
|
| ||||||||
|
volt egy "vesszeje", mely
mindazt tudta, amit a Mózes
"vesszeje") a Faraó elé és az õ szolgái
elé, és kígyóvá lõn. |
| |
12. Elveté ugyanis mindenik az
õ vesszejét és kígyókká lõnek; de
az Áron vesszeje elnyelé azok vesszejét.
*17
| |||||||
|
Tehát az utasításnak megfelelõen a következõ lépésben azzal próbálkoztak, hogy a kapott technikai eszközzel "csodát" tegyenek. Az egyiptomiak birtokában is voltak azonban hasonló készülékek, melyek képesek voltak "trükköket" mûvelni. Azt, hogy honnan lehetett nekik ilyen eszközük, kiderül egy, a misszionáriusok által elejtett mondatból: | |||||||||
|
24. Ama napon Izráel harmadik
lesz Égyiptom és Assiria mellett;
áldás a földnek közepette; |
| |
Áldott
népem, Égyiptom! és kezem
munkája, Assiria! és örökségem Izráel!
*18
| |||||||
|
Úgy tûnik, hogy a misszionáriusok korábban közvetlen
kapcsolatban álltak az egyiptomi uralkodókkal, késõbb
azonban ez valamiért megszakadt. Hiszen a fáraót a népe istenként
tisztelte. Így nem csoda, hogy az nem ámult el a "csodák"
láttán. Nekik is voltak korábbról birtokukban valamilyen ehhez
hasonló eszközeik. | |||||||||
|
15. Eredj a Faraóhoz reggel; ímé
õ kimegy a vízhez, és állj eleibe a
folyóvíz partján, és a vesszõt a
mely kígyóvá változott vala, vedd
kezedbe. |
| |
a mely a folyóban van, és vérré változik. | |||||||
|
| |||||||||
|
*17 Mózes II. könyve 7 |
*18 Ésaiás könyve 19 | ||||||||
|
| |||||||||
|
legyen Égyiptom egész
földén, mind a fa-, mind a
kõedényekben. |
| |
21. A hal pedig, a mely a
folyóvízben vala, meghala, és
megbüdösödék a folyóvíz, és nem ihatának az
Égyiptombéliek a folyónak vizébõl; és
vér vala az egész Égyiptom földén. *19
| ||||||
|
Ezeket más "jelek" követték: | ||||||||
|
1. És monda az Úr Mózesnek:
Menj be a Faraóhoz és mondd néki:
Azt mondja az Úr: Bocsásd el az én
népemet, hogy szolgáljanak nékem. |
| |
8. És hívatá a Faraó Mózest
és Áront és monda: Könyörögjetek
az Úrnak, hogy távolítsa el rólam
és az én népemrõl a békákat, és én
elbocsátom a népet, hogy
áldozzék az Úrnak.
*20
| ||||||
|
Itt most áljunk meg egy pár mondat erejéig, mivel több
kérdés is felvetõdik. | ||||||||
|
| ||||||||
|
*19 Mózes II. könyve 7 |
*20 Mózes II. könyve 8 | |||||||
|
| ||||||||
|
mérgezni. Hiszen a víz vagy meg van mérgezve,
vagy nincs. Azonkívül, bolond lenne az, aki a saját országának
az ivóvizét tovább mérgezi. Krónikásunk, aki mindezeket
Mózes elbeszélésének nyomán lejegyezte, nem értette teljesen
tisztán azt, hogy vajon mi is történt akkoriban. És mivel nem
értette, ezért a maga sajátos módján, hozzáfûzött
kommentárokkal próbálta a teljesen érthetetlent érthetõbbé tenni. Az akkori
történéseket valóban nem is érthette meg teljesen, hiszen
csak nagyon egyszerû technikai ismeretei voltak. Ugyanakkor a
késõbbi korok folyamán, amikor megpróbálták az írásokban
foglaltakat értelmezni, elképzelni, akkor ezek a kommentárok
a képet teljesen összezavarták. | ||||
|
| ||||
|
| ||||
|
varázslói is kinyújtották a
veszszejüket, és felhozták a békákat. Mindez valahogy kilóg a
sorból. Hiszen ha már egyszer megjelent a békainvázió, és a
békák mindenütt ott voltak, akkor már újabb inváziót
elõidézni nem lehetett. Ezért egyértelmû, hogy ez is kommentár,
azon sorok lejegyzõjének kommentárja, aki Mózes szavait
megörökítette az utókornak. | ||||||||
|
23. Nem látták egymást, és senki sem kelt fel az õ helyébõl három napig; de |
| |
Izráel minden fiának
világosság vala az õ lakhelyében.
*21
| ||||||
|
Ilyet elõidézni nem tudunk. Úgy tûnik, ez sem egyéb, mint
a krónikás fantáziájának szüleménye. Ugyanis mindez
teljességgel valószínûtlen. Hiszen abban az idõben ismerték a tüzet
és a fáklyát. Mert az éjszaka sötétjében is világítottak. Nem
bénult meg a ország minden éjszaka. Így mégha olyannyira sötét
is lett volna, akkor is fáklyát és máglyákat gyújtottak volna,
és élték volna tovább megszokott életüket. És semmiképpen
sem ültek volna egy helyben három napig. Ezzel szemben, a
krónikás szerint, az izraeliták házaiban mindenütt világosság
volt. Ezen túlzásokért tûnik ez a mítoszteremtés részletének,
mely arra volt hivatott, hogy a krónikás ismételten mintegy
aláhúzza azt, hogy az "Úr" mennyire szereti Izráel törzsét. Pedig
mindennek semmi köze a valósághoz... | ||||||||
|
| ||||||||
|
*21 Mózes II. könyve 10 | ||||||||
|
| ||||||||
|
amikor a veszély elmúlt, a fáraó rendre
megszegte adott szavát. Bármennyire is törekedtek a nyers erõ
bevetésének elkerülésére, bizonyossá vált, hogy ilyen szószegõ
uralkodóval tárgyalni nem lehet. Ekkorra már egyértelmû lett,
hogy az uralkodót csak úgy lehet rákényszeríteni arra, hogy az
izraelita rabszolgáit szabadon bocsássa, ha fegyveres erõt
alkalmaznak.
RÖVID TARTALOM. | s | |||
|
| ||||
|
| ||||
|
A fegyveres megtorlás, mely ezután következett, éket vert
az izraeliták és vezetõik közé. Ugyanakkor a "vesszõknek"
köszönhetõen, melyek Mózes és Áron birtokában voltak, õk
érinthetetlenek maradtak. | ||||||||
|
| ||||||||